The Blue Blog

The million year old blog

Archive for the ‘Languages’ Category

Zürich’s Language Exchange

Archives by Month:

Archives by Subject:

Let me start this by bringing an example. I’m not Chinese, Korean or Japanese. I’ve never been to either one of the countries. I’ve had my share of superficial contact with the languages and the cultures, but just that. I’ve never made any serious attempts at learning either one of these languages. And yet, if you write in all three on a piece of paper and show it to me, I can tell you which is which. I think most of you probably could… it’s 2010 after all. It’s the age of information, and with a tiniest bit of interest or curiosity, and 10 minutes [or possibly much less] of free time, you can gain yourself a general knowledge of just about anything.

So, why is it that the movie/TV producers of the current era seem to have so much trouble gathering a very general idea of what the Persian language is, and what it’s supposed to look like, before using it in their productions in the most messed up way they could possibly manage? How difficult is it to get a correct and real piece of text to use?

I was recently watching the latest episode of Chuck, in which the heroes of the story are supposedly stuck in an underground bunker in Iran, and the mistakes that were made in this episode regarding the Persian [aka Farsi] language made me think of a rather lengthy list of similar mistakes in other motion picture productions. So, here I’m going to write up a a few tips / common follies that you could pay attention to, if you’re going to use Farsi in your production…

1 – Persian is not Arabic or Ordoo. [Well Duh!] Even though these languages have a similar font and some shared words, they’re completely separate languages. Just like English, German, Italian and Spanish are not the same language. So if you have people stuck in a bunker in Iran, please make sure that the stuff written on the walls is in Persian, NOT ARABIC! That includes you, Chuck producers! =P

2 – The Persian font has capital letters and small letters. Every word consists of small Persian_Messupletters that can stick together in most cases, and capital letters that come at the very end of the word, separating the word from the next one in the sentence. You can’t just throw a bunch of disconnected capital letters sticking back to back in a line and call it Persian text. I’ve seen so many examples of this exact mistake recently, what’s up with that? One example would be this German movie I recently watched, called “Auch Lügen will gelernt sein“. A friend of mine sent me this movie as a part of my German practice homework package. Orrrrr maybe it was just because René Steinke is in it… ehm… *cough* *cough* 😉 Either way, the DVD came with a warning attached. Apparently my very much German friend who’s never had anything to do with Persian [except for the existence of me] could actually tell that there was something severely wrong with that supposed Persian text used in the movie. So how come the producers of the movie can’t figure as much? =P Come on!

3 – Persian is written from…. here it comes …… RIGHT TO LEFT! Yes, most people give me such a surprised look the first time I tell them that…. I rather enjoy it! =)) =P So, if you have a piece of paper with a bunch of Persian stuff written on it and you want to make sure it’s the real deal, make sure the empty spaces at the end of the lines are on the LEFT SIDE, not the right side. That includes you, German folks mentioned above! =P

4 – Iran and Iraq are NOT the same country, and they do NOT use the same language! Iraqi people speak Arabic! Iranians speak Farsi! This is also one very common mistake. A rather horrible recent example was the Lost TV series season 6 premiere, where the Iraqi character Sayid had an Iranian passport. Well not everyone can tell that a passport is Iranian just by looking at it, but as a producer you should at least be able to figure out that the writings on the passport are in PERSIAN, not Arabic. I wrote an article and included a picture here.

5 – Persians are a not very small population who have been scattered around the world due to obvious unfortunate reasons. There are Persian communities in most major cities in North America and Europe. There are also lots and lots of online Persian communities, forums and websites. So what I’m trying to say is, finding someone with a proper knowledge of Farsi, is the easiest thing to do. If you want to use Farsi in your production, just get one of us to write you up something proper, rather than throwing a load of letters on a page and calling it Farsi.

Well, this is what I can think of for now. Hope someone finds it useful! =)

P.S.: The above picture is not exactly your example of a normal everyday Persian writing obviously. 😉 It’s the art of Persian calligraphy, which I’m currently practicing.

Esperanto Resources

Kool Update: I just received an email from i-espero.info, and guess what, the DVD is back! =) It’s available again on their website for download, and this time it’s 1 self-extracting package [making lifes easeir]. They also have some other neat collections to download, including an Esperanto resource CD and a very nice book collection. They torrents are also seeded again, so do check them out: Esperanto CD [Lingua Incognita] , Esperanto Books .

A while ago, while digging for useful resources to help me improve my Esperanto skills, I came across i-espero.info. It’s a very useful website containing all sorts of interesting articles and resources in Esperanto. One of the very cool items I found on their website was this Esperanto Elektronike DVD, which is a collection of cources, vidoes, esperanto wiki, books, music, and everything you might ever need for practicing Esperanto. They were offering the DVD content as free download which was fantastic. Now the problem is that they no longer have the option of downloading the package from their website, mainly because of the huge size of it I would guess. They are distributing the package now through torrents, but the problem is that this torrent is never really seeded nowadays. The other problem is that although the package is not thaaaaaaat huge [something more than 2GBs], but the number of files in it is completely insane. There are too many small information pages and such included. The total number of files is something more than a million. So even if somebody does download it, it’s a pain to unzip and manage on one’s hard drive. Since the content of the DVD is pretty much organized in some sort of an offline website, I figured it would be better for everyone, including myself and anyone else who might want to use this resources but not really be able or willing to download and manage them, if I just put the whole thing online. So now if you go to Esperanto.Aasemoon.com, you can access the unzipped version of the package as a sort of a website. Pain to upload it this way [as I couldn’t unzip 7z on my host, and re-zipping was out of the question], but now it’s pretty simple to use. So if you’re into learning Esperanto, check it out! =)

Duh!

Something’s terribly wrong with me today! I’ve been debugging the simplest mere extension circuit for hours now and I still can’t get it to work! All bloody analog…nothing fancy. Now I have a blown up op-amp & 2 burnt finger tips, and after looking around for God knows how long I just realized that I have a reversed zener-d and for some reason I just couldn’t see it. Golly…I’m quite sure there are a few more of “that” type of problems laying around staring at me right now. I should probably leave it for now….at least for a few hours.
As for World Cup frenzy….well I’m still pretty ticked off over Iran’s pathetic [for one kind word] performance in the game vs. Mexico. I’ve received all sorts of lectures on why things happened the way they happened and why this was to be expected….not like they make me feel any better. England’s team however has so far done well….& my fave match so far was the Ghana vs. Italy game. One hell of a game that one.
And as for my Greek language studies….it’s going fine, thanks for asking! 🙂 I mean it’s going as fine as it can possibly go given the conditions! It’s funny how everything tends to sound 180˚ different than what I would expect according to the alphabet basics. My search for “living resources” is still “on going”…… On the plus side, teaching Persian to my German friend is going pretty smooth.
Now only if I could figure how this thing is supposed to sound like……:P

Self-Aware Robot / Greek In Progress

I) I got this pretty kool article yesterday in my RSS reader…it’z from Robots.net. Apparently there’z this new robot that can tell the difference between a mirror image of itself, and another robot looking exactly like it. It is said that this breakthrough can lead to creation of robots that are capable of emotion. Interesting eh? Somehow I can’t stop thinking about this….

II) Last night I started up on Greek grammar. [So far I know the alphabet, I’ve developed an understanding of the pronunciations and how things are supposed to sound like, and I know a bunch of words and short sentences.] U know what’s interesting? The grammar actually seems to be not so difficult. Then again this could be only the beginning…..
I’m also having so much fun with the Greek vocabulary. I don’t know how to put this in words…things “sound nice” in Greek! Also a lot of Greek words seem to have found their way into other languages, including Spanish and Persian. [In case of Persian I still don’t quite know which one has found its way into the other, although I’ve been doing a lot of “history” homework!] As a result, a lot of these new words are not so new to me!

Ελληνικά [Greek]!

I think I finally got tired of thinking “I really wanna speak this language” every time I listen to a Greek song or hear 2 people speaking Greek. So that’z it, as of now I am officially learning Greek! It definitely is not gonna be easy and it’z gonna take forever and I’m gonna get tortured but it’z worth it. It’z a beautiful language, well developed and deep. Pretty close to Persian from many aspectz too [that is my mother tongue which I’m deeply in luv with].
So if any Greek people happen to read this…”Your help would be greatly appreciated!” 🙂

  • 2 Comments
  • Filed under: Greek, Languages
  • Hello!


    Hey, I'm Aasemoon, and this is my blog which has been around since 1998. Childhood toy project that ended up growing up with me. You can reach me here: aasemoon.blue

    Zorbas is my kitten. You can see some pictures of him below. =)

    Zorbas

    Spotify

    Instagram @aasemoon_

    GDPR

    Regarding this:
    EUGDPR.org
    I comply. ;)
    Oh and there's cookies here. Yummy ones.
    Cheers!

    Archives

    • 2022
    • 2021
    • 2020
    • 2019
    • 2018
    • 2017
    • 2016
    • 2015
    • 2014
    • 2013
    • 2012
    • 2011
    • 2010
    • 2009
    • 2008
    • 2007
    • 2006
    • 2005
    • 2004
    • 2003
    • 2002
    • 2001
    • 2000
    • 1999
    • 1998

    Goodreads Shelf

    Aasemoon's bookshelf: cariad


    goodreads.com